当前位置:首页 > 足球 > 英超

黄健翔:可以考虑将沃尔特马德的译名叫做华特马、怀德马

时间:2025-12-26 23:06:11 来源:懂球帝

北京时间12月26日,解说员黄健翔在社交媒体上谈到了纽卡前锋沃尔特马德的译名,他提议可以考虑将沃尔特马德的译名叫做华特马、怀德马。


黄健翔写道:“昨天跟朋友吃饭,他问我,那个在纽卡斯尔联队踢球的德国大高个小伙子,是不是让你们解说员都很头疼啊?这名字简直就是随时让你们掉坑吧?他这一问,倒提醒了我。

翻译三原则,信,达,雅。如果可以用一点点小技巧回避了不雅,又不会引起什么严重的‘不信’,完全可以考虑。

比如,用‘华’,‘怀’,代替‘沃’字,比如,后面几个字压缩一下,采取连读效果,华特马,怀德马……类似的处理以前我说过的,伊朗球员‘内库南’,改了一个字,就是‘内科南’。同行们不妨考虑一下。”

【上咪咕独家看英超】

上一篇: 本赛季英超最快时速榜:查舒亚第一,乌多基、姆伯莫分列二三

下一篇: 格雷利什失去宠爱!莫耶斯态度转变,埃弗顿不愿为其花费5000万镑

热门TAG

足球 篮球 NBA 英超 西甲 中国足球 意甲 中超 CBA 中国篮球